Ундокай
Раз в году в садиках и школах по всей Японии проводят спортивный праздник под названием "Ундокай", что значит "День спортивных состязаний". Обычно проводят его в октябре, т.к. в октябре отмечают день спорта, который является красным днем календаря и дает возможность всем заняться спортом отдохнуть. Но у деток праздник проводят обычно в воскресенье в начальных числах октября, и следующий понедельник является выходным. К Ундокаю относятся очень серьезно, весь сентябрь в школах и садиках ведется подготовка, дети тренируются, репетируют. Родители тоже с нетерпением ждут этот день, даже бабушки и дедушки, живущие рядом, приходят посмотреть на своих внуков.
Так получилось, что Ундокай у Татеваки и Лукаса проводился в один день, т.к. Татеваки пошел в садик не прикрепленный к школе Лукаса, а при другой школе. И Ундокай проводили совместно школьники и дошкольники (садик)
Начался праздник в 9 утра церемонией открытия, ученики вынесли флаг Японии и флаг школы, затем все участники построились в колонны, играл Гимн Японии, затем провели зарядку.
Хорошо, что всем выдавали программки, где было указано, когда и кто участвует. Мы с Тогецу наблюдали за Ундокаем у Татеваки, мужа отправила к Лукасу.
Вон старшие ребята везут в коробочке Татеваки
Надо было прикреплять украшения на сетку
Большая часть соревнований - бег. Татеваки не уступает своему старшему брату, пробежал как положенно и финишировал первым из 5 участников.
а вот в танцах поросят немного подкачал, половину танца простоял, зато Тогецу танцевал во всю за кадром
Вот так выглядят мамы, пришедшие на праздник в садик. Мне хотелось сравнить мам из садика с мамами из школы, уже замечала разницу, т.к. школы находятся в разных районах. Мамы из садика были одеты более спортивно, я в том числе, но меня некому было сфотографировать.
по окончанию детки получили медали и подарки, и мы счастливые побежали на праздник к Лукаса.
Тут мне больше понравилась организация и подача. Лукас был лидером своей команды.
Учеников заранее делать на 2 команды (в больших школах может быть 3 команды) - красные и белые. Соответственно цвету команды надевают на всех кепки, пользуются повязками. Делили их так, что бы силы были равны. В команду входят ученики с первого по шестой класс.
И так, мы пришли на второе отделение праздника, что меня очень обрадовало, т.к. очень хотелось посмотреть церемонию открытия, когда две команды укрепляют и поддерживают командных дух. Лидеры команд, заложив руки за спину и вытянувшись в струнку, кричать слова речевки. Мой сын был лидером красных
Вот слова речевки:
Фурэ, фурэ, акагуми / Фурэ, фурэ, акагуми, го, го, го! / Бокура ва кагаяку, тайё но ё ни / Моэагару кибо, тикара иппай ганбаро! / Ака, ака, ака, го, го, го / Ака, ака, ака, го, го, го / Моэро ё, моэро, ака гуми
перевод примерно такой:
Ура, ура, Красные, ура / Ура, ура, Красные, вперёд! / Мы сверкаем, будто солнце, / Так горит огонь надежды, нас ведет он на борьбу / Красный, красный, в бой, в бой! / Красный, красный, в бой, в бой! / Мы – огонь, Красные – огонь!
младший братья с интересом наблюдали, а когда увидели брата, стали кричать "Лукас"
вот и мамочки из школы
завершающее соревнование - перетягивание каната
хочу обратить внимание на то, какое отношение в Японии к детям-инвалидам. Такие детки учатся в обычных школах и участвуют во всех мероприятиях, вот и на фото видно мальчика на костылях, и даже мальчик на кресле-каталке был. Мне очень нравится такой подход, он дает детям понять, что все мы люди.
В завершение гимнастический номер и танец с флагами. Раньше делали пирамиду, участвовали ученики 5 и 6 классов - реальная человеческая пирамида, где дети встают друг на друга, но с этого года этот номер отменили, т.к. были травматические случаи.
Праздник удался, счастливые и уставшие детки уснули, а я пишу публикацию ))). Ставлю точку и тоже отдыхать!
Отличный спортивный праздник, дети и взрослые такие счастливын)
ОтветитьУдалитьОтличный спортивный праздник, дети и взрослые такие счастливын)
ОтветитьУдалить