вторник, 4 февраля 2020 г.

Сецубун

Сецубун 


"Черти - вон, счастье - в дом"

Привет мои дорогие!



Вчера Тогецу шел из садика в маске черта.
Вчера в Японии был праздник сэцубун. Слово сэцубун в буквальном смысле означает "разделение сезонов". Прощание с зимой и встреча весны. Отмечают его всегда 3 февраля. 


Одним из обрядов этого праздника является мамэмаки, он изгоняет злых духов путем разбрасывания соевых бобов со словами "они-ва сото, фуку-ва учи" (Черти вон, счастье в дом!) Под "чертями" подразумеваются несчастья, неудачи, недобрые силы и духи.  Бобы обычно разбрасывает мужчина, как правило, это хозяин дома, либо "мужчина года", то есть родившийся в год того животного китайского циклического календаря, чей год наступает. Но в рабрасывании могут участвовать и все члены семьи. 
Разбрасывают обычно жареные соевые бобы Фукумамэ (бобы счастья).
Разбрасывание бобов проводят практически в каждом доме, буддийском храме или синтоистом святилище.  Мы, правда, в этом году не разбрасывали. 
После разбрасывания каждый подбирает такое количество бобов, какое соответствует его возрасту, и съедает. 
А потом все идут есть рисовые рулеты эхомаки (рулеты благоприятного направления). Едят молча с закрытыми глазами, обратившись в благоприятном для этого года направлении и загадывают желание. 

Детки вчера праздновали этот праздник в садике. В школе тоже ему уделяют внимание, делают поделки, читают истории. 




Официально весна получается, но самые холода впереди. 







Комментариев нет:

Отправить комментарий