четверг, 25 января 2018 г.

Я не Тэйк, я Таке

    Привет, мои дорогие!
    Этот пост был написан в феврале 2015 года, то есть 2 года назад. Но я знаю, что у меня появилось много новых подписчиков, которые не знаю, что наша фамилия Таке и называют меня Тэйк, основываясь на английскую транскрипцию. Поэтому расскажу!

   " Ну а теперь о названии сегодняшнего поста. Захожу я в статистику блога, и вижу  что кто-то искал меня в поисковике по тегу "блог елена тейк". О нет, я, конечно, не обижаюсь, я счастлива, что кто-то даже ищет меня. Просто хочу сказать, что наша фамилия (кстати, по документам я осталась на девичьей, т.к. тут очень сложно со сменой фамилии, впрочем, это и не так важно) ТАКЕ - вот прямо так по по-русски и будет. ТА-КЕ и канжи (竹), что в переводе бамбук. Да, да, мы бамбуки!  Муж тоже рассказывал, как будучи в Америке на учебе его все звали "мистер Тэйк".  Ну вот, теперь вы знаете, что "таке" это "бамбук", новое японское слово. А я - Елена Таке よろしくお願いします (ерощику онэгаи щимасу), так говорят японцы при знакомстве."












Спасибо, что заходите в гости! 

ElenaTake

Комментариев нет:

Отправить комментарий